وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَانُ لُوطٍ |
ARAPÇA LATİN |
Ve âdun ve fir’avnu ve ihvânu lûtın. |
|
DİYANET İŞLERİ |
(12-14) Onlardan önce Nûh kavmi, Ress halkı ve Semûd kavmi, Âd ve Firavun, Lût’un kardeşleri, Eykeliler, Tübba’ın kavmi de yalanlamıştı. Bütün bunlar (kendilerine gönderilen) peygamberleri yalanladılar, böylece kendilerini uyardığım şey gerçekleşti. |
|
DİYANET VAKFI |
Âd ve Firavun ile Lût´un kardeşleri de (yalanladılar). |
|
ELMALILI SADE |
Ad, Firavun ve Lut´un yurttaşları da. |
|
ÖMER NASUHI BİLMEN |
(13-14) Ve Âd ve Fir´avun ve Lût´un kardeşleri de (tekzîp ettiler). Eyke ashâbı da ve Tübba´ kavmi de hepsi de peygamberlerini tekzîp etti. Artık tehdid hak oldu. |
|
FİZİLALİL KURAN |
Ad, Firavun ve Lut´un kardeşleri de. |
|
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI |
Ve Âd ve Firavun kavimleri ve Lût´un kardeşleri. |
|
İBN-İ KESİR |
Ad, Firavun kavmi ve Lut´un kardeşleri de. |
|
TEFHİMÜL KURAN |
Ad, Firavun ve Lût´un kardeşleri, |
|
BEKİR SADAK |
(12-14) Onlardan once Nuh milleti, Ressliler, Semud, Ad, Firavun milletleri, Lut´un kardesleri, Eykeliler, Tubba milleti de yalanlamislardi; evet bunlarin hepsi peygamberleri yalanlamislardi da tehdidim gerceklesmisti. |
|
CELAL YILDIRIM |
(12-13) Onlardan önce Nûh kavmi, Ressli´ler, Semûd, Âd, Fir´avn ve Lût´un kardeşleri, |
|
HASAN BASRİ ÇANTAY |
Aad, Fir´avn ile Lûtun ihvaanı, |
|
ALİ FİKRİ YAVUZ |
Âd da, Firavun (kavmi) da, Lût’un yakınları da, |
|
ALİ BULAÇ |
Ad, Firavun ve Lut´un kardeşleri, |
|