Kaf Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  Sonraki

بَلْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ فَهُمْ فِي أَمْرٍ مَرِيجٍ
ARAPÇA LATİN Bel kezzebû bil hakkı lemmâ câehum fe hum fî emrin merîcin.  
DİYANET İŞLERİ Hatta gerçek kendilerine gelince onu yalanladılar. Artık onlar kararsız bir hâldedirler. Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI Bilakis onlar, hak kendilerine gelince yalanladılar. Şimdi onlar şaşırmış bir haldedirler. Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE Doğrusu, gerçek kendilerine geldiği zaman yalanladılar da şimdi karmakarışık bir ıstırap içindeler. Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN (4-5) Muhakkak ki, yer onlardan neyi eksiltirse Biz bilmişizdir ve Bizim nezdimizde hıfzedici bir kitap vardır. Fakat kendilerine geldiği vakit hakkı tekzîp ettiler. İmdi onlar karmakarışık bir ızdırap içindedirler. Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN Doğrusu onlar, hak kendilerine gelince onu yalanladılar. Şimdi onlar şaşırmış bir haldedirler. Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI Hayır, gerçek olan Kur´ân, onlara gelince yalanladılar da şimdi darmadağın bir işe daldılar. Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR Hayır, onlar; hak kendilerine gelince onu yalanladılar. Şimdi de şaşırmış bir haldedirler. Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN Hayır, hak kendilerine gelince yalanladılar. Şimdi onlar, derin bir sarsıntı içinde bulunuyorlar. Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK Hayir; onlar, gercek kendilerine gelince onu yalanladilar; kararsizlik icindedirler. Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM (4-5) Biz, muhakkak yerin onlardan neyin (çürütüp) eksilttiğini biliriz. Yanımızda (her şeyin yazılı bulunduğu) muhafazalı bir kitap vardır. Hayır, onlar hakk kendilerine gelince yalanladılar. Bu bakımdan onlar, kararsızlık ve perişanlık içindedirler. Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY Hayır, onlar, kendilerine hak gelince (onu) tekzîb etdiler. Şimdi onlar şaşırmış bir haldedirler. Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ Doğrusu, kendilerine hak (Kur’an ve Peygamber) gelince yalanladılar da, şimdi muztarıb bir haldedirler. Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ Hayır, hak kendilerine gelince yalanladılar. Şimdi onlar, derin bir sarsıntı içinde bulunuyorlar. Facebook'ta Paylaş


Kaf Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  Sonraki