بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانْشَقَّ الْقَمَرُ |
ARAPÇA LATİN |
İkterebetis sâatu ven şakkal kamer(kameru). |
|
DİYANET İŞLERİ |
Kıyamet yaklaştı ve ay yarıldı. |
|
DİYANET VAKFI |
Kıyamet yaklaştı ve ay yarıldı. |
|
ELMALILI SADE |
Yaklaştı kıyamet, ay yarıldı! |
|
ÖMER NASUHI BİLMEN |
Kıyamet yaklaştı ve ay ikiye ayrıldı. |
|
FİZİLALİL KURAN |
Kıyamet anı yaklaştı, ay ikiye ayrıldı. |
|
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI |
Yaklaştı kıyâmet ve yarıldı ay. |
|
İBN-İ KESİR |
Saat yaklaştı ve ay yarıldı. |
|
TEFHİMÜL KURAN |
Kıyamet saati yakınlaştı ve ay da yarıldı. |
|
BEKİR SADAK |
(1-2) Kiyamet saati yaklasir, ay yarilir; onlar bir delil gorunce hala yuz cevirirler ve: «Suregelen bir sihir» derler. |
|
CELAL YILDIRIM |
Kıyâmet´in kopuş saati yaklaştı, Ay yarıldı. |
|
HASAN BASRİ ÇANTAY |
Saat yaklaşdı. Ay (ikiye) ayrıldı. |
|
ALİ FİKRİ YAVUZ |
Kıyamet yaklaştı, kamer (ay ikiye) bölündü. (Kâfirlerin, Hz. Peygamberden bir mucize istemeleri üzerine ayın ikiye bölünme hadisesi olmuştur.) |
|
ALİ BULAÇ |
Saat (kıyamet vakti) yakınlaştı ve ay yarıldı. |
|