Mutaffifin Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  Sonraki

إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
ARAPÇA LATİN İnnel ebrâre le fî naîm(naîmi).  
DİYANET İŞLERİ Şüphesiz iyi kimseler, Naîm cennetindedirler. Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI İyiler kesinkes cennettedir. Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE Haberiniz olsun ki, iyiler bir naim (cenneti) içindedirler. Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN (22-23) Şüphe yok ki sâlih zâtlar, nîmet içindedirler. Tâhtlar üzerine nazar ederler. Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN İyiler şüphesiz cennette nimetler içindedirler. Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI Şüphe yok ki iyi kişiler, elbette cennettedir. Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR Şüphesiz iyiler, Naim´dedirler. Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN Gerçek şu ki, ebrar olanlar, elbette nimetler içindedirler. Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK (22-23) Iyiler, suphesiz, nimet icinde ve tahtlar uzerinde etrafi seyrederler. Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM Şüphesiz ki iyiler nîmet içindedirler. Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY Şübhesiz o iyiler (cennet) ni´met (leri) içinde, Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ Muhakkak (Allah’a itaat eden) iyi kimseler, nimetleri devamlı olan Naîm cennetinde, Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ Gerçek şu ki, ebrar olanlar, elbette nimetler içindedirler. Facebook'ta Paylaş


Mutaffifin Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  Sonraki