Rahman Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  Sonraki

وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ
ARAPÇA LATİN Vel arda vedaahâ lil enâm(enâmi).  
DİYANET İŞLERİ Allah, yeri yaratıklar için var etti. Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI Allah, yeri canlılar için yaratmıştır. Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE Yeryüzünü mahlukat için serdi, Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN Yeryüzünü de her zîhayat için döşedi. Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN Allah, yeryüzünü canlıların ayakları altına serdi. Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI Yeryüzünü alçalttı halka. Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR Yeri de yaratıklar için alçalttı. Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN Yere gelince; onu da (yaratılmış bütün) varlıklar için alçaltıp koydu. Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK Allah, yeri canli yaratiklar icin meydana getirmistir. Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM Yeryüzünü de ancak ve sadece canlı varlıklar için alçaltıp koydu. Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY Yer (e gelince:) Onu da bütün mahlûkaaı (ın fâidesi) için alçaltdı. Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ Arzı da (bütün) mahlûkat için alçaltıb döşedi. Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ Yere gelince, onu da (yaratılmış bütün) varlıklar için alçalttı-koydu. Facebook'ta Paylaş


Rahman Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  Sonraki