Araf Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  151  152  153  154  155  156  157  158  159  160  161  162  163  164  165  166  167  168  169  170  171  172  173  174  175  176  177  178  179  180  181  182  183  184  185  186  187  188  189  190  191  192  193  194  195  196  197  198  199  200  201  202  203  204  205  206  Sonraki

قَالَ أَنْظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ
ARAPÇA LATİN Kâle enzırnî ilâ yevmi yub´asûn(yub´asûne).  
DİYANET İŞLERİ Şeytan dedi ki: “(Öyle ise) bana insanların tekrar diriltilecekleri güne kadar süre ver.” Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI İblis: Bana, (insanların) tekrar dirilecekleri güne kadar mühlet ver, dedi. Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE İblis: «Dirilip kaldırılacakları güne kadar bana mühlet ver!» dedi. Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN Dedi ki: «Bana ba´s olunacakları güne kadar mühlet ver.» Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN İblis, «Bana insanların tekrar dirilecekleri güne kadar mühlet ver» dedi. Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI İblis, bana, tekrar dirilecekleri, kalkacakları güne kadar mühlet ver dedi. Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR Dedi ki: Bana, onların tekrar dirilecekleri güne kadar mühlet ver. Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN O da: «(İnsanların) dirilecekleri güne kadar beni gözle(yip ertele.)» dedi. Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK N/A Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM İblîs, «kabirlerden dirilip kalkılacağı güne kadar bana mühlet ver» dedi. Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY (İblîs) dedi: «Bana (halkın) dirilib kaldırılacakları güne kadar mühlet ver. Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ İblis: “-Bana kıyamete kadar ömür ve mühlet ver”, dedi. Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ O da: "(İnsanların) dirilecekleri güne kadar beni gözle(yip ertele.)" dedi. Facebook'ta Paylaş


Araf Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  151  152  153  154  155  156  157  158  159  160  161  162  163  164  165  166  167  168  169  170  171  172  173  174  175  176  177  178  179  180  181  182  183  184  185  186  187  188  189  190  191  192  193  194  195  196  197  198  199  200  201  202  203  204  205  206  Sonraki