Araf Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  151  152  153  154  155  156  157  158  159  160  161  162  163  164  165  166  167  168  169  170  171  172  173  174  175  176  177  178  179  180  181  182  183  184  185  186  187  188  189  190  191  192  193  194  195  196  197  198  199  200  201  202  203  204  205  206  Sonraki

وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ
ARAPÇA LATİN Ve umlî lehum, inne keydî metîn(metînun)  
DİYANET İŞLERİ Ben onlara mühlet veririm. Şüphesiz benim tuzağım çetindir. Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI Onlara mühlet veririm; (ama) benim cezam çetindir. Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE Ve Ben onlara mühlet de veririm, çünkü benim kahrım çok çetindir. Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN Ve ben onlara mühlet veririm. Şüphe yok ki, benim yakalamam pek şedittir. Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN Onlara mühlet veririm. Çünkü benim tuzağım sağlamdır. Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI Ve ben onlara mühlet veririm, şüphe yok ki azâbım pek şiddetlidir. Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR Ben, onlara mühlet veririm. Muhakkak ki Benim düzenim çetindir. Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN Onlara bir süre tanıyorum. Hiç şüphesiz benim düzenim (cezalandırmam) sapasağlamdır. Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK Onlara mahsustan muhlet veririm, cunku Benim duzenim cetindir. Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM Onlara mühlet veririm. Doğrusu benim onlarla ilgili düzenim çok metindir. Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY Ben onlara mühlet veririm. (Onların iplerini uzatıveririm!) Benim lütuf yüzünden kahrım (tahammül edilemeyecek kadar) çetindir. Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ Bir de ben, onlara mühlet veririm, (istedikleri gibi yaşarlar). Fakat ihsan görünüşünde, helâk ve perişan edişim pek çetindir. Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ Onlara bir süre tanıyorum. Hiç şüphesiz Benim düzenim (cezalandırmam) sapasağlamdır. Facebook'ta Paylaş


Araf Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  151  152  153  154  155  156  157  158  159  160  161  162  163  164  165  166  167  168  169  170  171  172  173  174  175  176  177  178  179  180  181  182  183  184  185  186  187  188  189  190  191  192  193  194  195  196  197  198  199  200  201  202  203  204  205  206  Sonraki