Nebe Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  Sonraki

وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا
ARAPÇA LATİN Ve cealnâ sirâcen vehhâcâ(vehhâcen).  
DİYANET İŞLERİ Alev alev yanan aydınlatıcı ve ısıtıcı bir kandil yarattık. Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI (Orada) alev alev yanan bir kandil yarattık. Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE İçlerine parıl parıl parlayan bir kandil astık. Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN (12-13) Ve üzerinize sağlam sağlam yedi gök bina ettik. Ve çok parıldayan kandil kıldık. Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN Oraya parlak kandiller astık. Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI Ve yalım yalım yanan bir kandil yarattık. Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR Pırıl pırıl parlayan bir kandil astık. Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN Parıldadıkça parıldayan bir kandil (güneş) kıldık. Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK Parlak isik veren gunesi varettik; Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM (Onda) alabildiğine yanıp tutuşarak parlak ışık veren bir kandil (Güneş)i var kıldık. Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY (Ona) parıl parıl parıldayan bir kandil asdık. Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ İçlerinde parıl parıl ışıldayan bir kandil (güneş) astık. Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ Parıldadıkça parıldayan bir kandil (güneş) kıldık. Facebook'ta Paylaş


Nebe Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  Sonraki