مِنْ نُطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ |
ARAPÇA LATİN |
Min nutfetin izâ tumnâ. |
|
DİYANET İŞLERİ |
(45-46) Şüphesiz O, iki eşi, erkeği ve dişiyi, (rahme) atıldığında az bir sudan (meniden) yaratmıştır. |
|
DİYANET VAKFI |
(45-46) Şurası muhakkak ki (rahime) atıldığında nutfeden, erkek ve dişiden ibaret olan iki çifti O yarattı. |
|
ELMALILI SADE |
(Rahime) ekildiği zaman bir nutfeden. |
|
ÖMER NASUHI BİLMEN |
Bir nutfeden rahîmlere döküldüğü zaman. |
|
FİZİLALİL KURAN |
Fışkıran spermadan. |
|
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI |
Bir katre sudan, o suyu çıkardığı zaman. |
|
İBN-İ KESİR |
Atıldığında meniden. |
|
TEFHİMÜL KURAN |
Bir damla sudan (döl yatağına) meni döküldüğü zaman. |
|
BEKİR SADAK |
(45-46) Dogrusu, atildiginda meniden erkek ve disiyi, iki cifti yaratan O´dur. |
|
CELAL YILDIRIM |
(45-46) Ve gerçekten O´dur, nutfeden atıldığında (ana rahmine intikal ettiğinde) erkeği dişiyi çift yaratan. |
|
HASAN BASRİ ÇANTAY |
(45-46) Hakıykaten meniden, (rahme) döküldüğü zaman, erkek ve dişi iki çifti o yaratdı. |
|
ALİ FİKRİ YAVUZ |
Bir meniden, (mahalline) ekildiği zaman... |
|
ALİ BULAÇ |
Bir damla sudan (döl yatağına) meni döküldüğü zaman. |
|