Nuh Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  Sonraki

قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلًا وَنَهَارًا
ARAPÇA LATİN Kâle rabbi innî deavtu kavmî leylen ve nehârâ(nehâran).  
DİYANET İŞLERİ Nûh, şöyle dedi: “Ey Rabbim! Gerçekten ben kavmimi gece gündüz (imana) davet ettim.” Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI (Sonra Nuh:) Rabbim! dedi, doğrusu ben kavmimi gece gündüz (imana) davet ettim; Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE Dedi ki: «Ey Rabbim, ben kavmimi gece gündüz davet ettim. Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN (5-6) Dedi ki: «Yarabbi! Ben kavmimi hakikaten gece ve gündüz dâvet ettim. Benim dâvetim, onlar için firardan başka bir şey arttırmadı.» Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN Nuh dedi ki: «Rabbim! Doğrusu ben, milletimi gece gündüz çağırdım.» Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI Rabbim demişti, ben kavmimi gece ve gündüz çağırdım. Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR Dedi ki: Rabbım; doğrusu ben, kavmimi gece gündüz davet ettim. Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN Dedi ki: «Rabbim, gerçekten ben kavmimi gece ve gündüz davet edip durdum.» Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK Nuh dedi ki: «Rabbim! Dogrusu ben, milletimi gece gunduz cagirdim.» Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM (5-6) Nûh dedi ki: Rabbim! Şüphesiz ki ben, milletimi gece gündüz (uyarıp sana, senin dinine) davet ettim, ama benim bu davetim ancak onların (nefretine sebep olup) kaçmalarını arttırdı. Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY Dedi: «Ey Rabbim, ben kavmimi hakıykaten gece gündüz da´vet etdim». Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ Nûh dedi ki: “- Ey Rabbim! Ben kavmimi gece ve gündüz (imana) dâvet ettim. Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ Dedi ki: "Rabbim, gerçekten kavmimi gece ve gündüz davet edip-durdum." Facebook'ta Paylaş


Nuh Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  Sonraki