Leyl Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  Sonraki

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ
ARAPÇA LATİN Fe senuyessiruhu lil yusrâ.  
DİYANET İŞLERİ (5-7) Onun için kim (elinde bulunandan) verir, Allah’a karşı gelmekten sakınır ve en güzel sözü (kelime-i tevhidi) tasdik ederse, biz onu en kolay olana kolayca iletiriz. Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI (5-7) Artık kim verir ve sakınırsa, en güzeli de tasdik ederse, biz de onu en kolaya hazırlarız (onda başarılı kılarız). Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE Biz onu en kolayına kolaylayacağız. Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN (6-7) Ve en güzel olanı tasdik etti ise. İmdi ona en kolay olan için kolaylık veririz. Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN Onu en kolay başarıya ulaştırırız. Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI Artık ona en kolay yolu kolaylaştırırız. Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR Biz de onu en kolaya muvaffak kılarız. Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN Biz de onu kolay olan için başarılı kılacağız. Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK (5-7) Elinde bulunandan verenin, Allah´a karsi gelmekten sakinanin, en guzel soz olan Allah´in birligini dogrulayanin islerini kolaylastiririz. Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM (5-6-7) Artık kim (Allah için) verir ve (kötülüklerden) sakınır, en güzel olanı doğrularsa, biz onu, kolayını kolaylaştırıp başarılı kılarız. Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY biz de onu en kolaya hazırlarız. Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ Biz, onu, (Allah’ın razı olacağı) en kolay yola hazırlarız. Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ Biz de onu kolay olan için başarılı kılacağız. Facebook'ta Paylaş


Leyl Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  Sonraki