Müddessir Suresi | ||||
Önceki | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 | Sonraki |
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ | ||
ARAPÇA LATİN | Se uslîhi sekar(sekare). | |
DİYANET İŞLERİ | Ben onu “Sekar”a (cehenneme) sokacağım. | |
DİYANET VAKFI | Ben onu sekara (cehenneme) sokacağım. | |
ELMALILI SADE | Onu Sekar´a yaslayacağım. | |
ÖMER NASUHI BİLMEN | (26-27) Onu cehenneme yaslayacağım. Sana ne bildirdi; cehennem nedir? | |
FİZİLALİL KURAN | Onu Sekar´a atacağım. | |
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI | Onu yakıcı cehenneme atarım. | |
İBN-İ KESİR | Ben, onu Sekar´a yaslayacağım. | |
TEFHİMÜL KURAN | Onu ben, cehenneme sürükleyip atacağım. | |
BEKİR SADAK | Iste bu adami yakici bir atese yasliyacagim. | |
CELAL YILDIRIM | Onu Sakar´a (Cehennem´in alt tabakasına) itip atacağım. | |
HASAN BASRİ ÇANTAY | Onu cehenneme sokacağım ben. | |
ALİ FİKRİ YAVUZ | Ben de muhakkak onu (Velid İbni Muğîre’yi) cehenneme sokacağım. | |
ALİ BULAÇ | Onu Ben, cehenneme sürükleyip-atacağım. |
Müddessir Suresi | ||||
Önceki | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 | Sonraki |