Müddessir Suresi | ||||
Önceki | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 | Sonraki |
حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ | ||
ARAPÇA LATİN | Hattâ etânel yakîn(yakinu). | |
DİYANET İŞLERİ | “Nihayet ölüm bize gelip çattı.” | |
DİYANET VAKFI | Sonunda bize ölüm geldi çattı. | |
ELMALILI SADE | bize o ölüm gelinceye kadar!» | |
ÖMER NASUHI BİLMEN | (46-47) «Ve biz ceza gününü tekzîp eder olmuştuk.. Bize ölüm gelinceye değin.» | |
FİZİLALİL KURAN | Sonunda bir de ölüm gelip çattı.» | |
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI | Bize ölüm gelip çatıncaya dek. | |
İBN-İ KESİR | Nihayet ölüm bize gelip çattı. | |
TEFHİMÜL KURAN | «Sonunda yakîn (kesin bir gerçek olan ölüm) gelip bize çattı.» | |
BEKİR SADAK | «lum bize o haldeyken geldi.» | |
CELAL YILDIRIM | Tâ ki, ölüm bize gelip çattı. | |
HASAN BASRİ ÇANTAY | «Nihayet bize ölüm gelib çatdı». | |
ALİ FİKRİ YAVUZ | Nihayet bize ölüm gelib çattı.” | |
ALİ BULAÇ | "Sonunda yakîn (kesin bir gerçek olan ölüm) gelip bize çattı." |
Müddessir Suresi | ||||
Önceki | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 | Sonraki |