Müddessir Suresi | ||||
Önceki | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 | Sonraki |
وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ | ||
ARAPÇA LATİN | Ve li rabbike fasbir. | |
DİYANET İŞLERİ | Rabbinin rızasına ermek için sabret. | |
DİYANET VAKFI | Rabbinin rızasına ermek için sabret. | |
ELMALILI SADE | ve Rabbin (rızası) için sabret! | |
ÖMER NASUHI BİLMEN | (7-8) Ve Rabbin için artık sabret. Çünkü, Sûr´a üfürülünce. | |
FİZİLALİL KURAN | Rabbin için sabret. | |
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI | Ve Rabbine dayan, sabret. | |
İBN-İ KESİR | Rabbın için sabret. | |
TEFHİMÜL KURAN | Rabbin için sabret. | |
BEKİR SADAK | Rabbin icin sabret. | |
CELAL YILDIRIM | Rabbin için sabret. | |
HASAN BASRİ ÇANTAY | Rabbin (in rızaası) için katlan. | |
ALİ FİKRİ YAVUZ | Rabbinin rızası için sabret. | |
ALİ BULAÇ | Rabbin için sabret. |
Müddessir Suresi | ||||
Önceki | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 | Sonraki |