Saffat Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  151  152  153  154  155  156  157  158  159  160  161  162  163  164  165  166  167  168  169  170  171  172  173  174  175  176  177  178  179  180  181  182  Sonraki

وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ
ARAPÇA LATİN Ve mâ tuczevne illâ mâ kuntum ta’melûn(ta’melûne).  
DİYANET İŞLERİ Siz ancak işlediklerinizin karşılığı ile cezalandırılırsınız. Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI Çekeceğiniz ceza yapmakta olduğunuzdan başka bir şeyin cezası değildir. Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE Bununla beraber başka değil, hep yaptığınız amellerinizle cezalandırılacaksınız. Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN (38-39) Şüphe yok ki, siz elbette o pek acıklı azabı tadıcılarsınız. Ve siz, başka şeyle değil, ancak yapar olduğunuz şeyler ile (cezalandırılacaksınız). Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN Sadece yaptığınız işlerle cezalandırılıyorsunuz. Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI Ve ancak yaptığınız neyse onun karşılığı olarak cezâlanacaksınız. Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR Ve yapmış olduğunuzdan başkasıyla cezalandırılmayacaksınız. Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN Yapmakta olduklarınızdan başkasıyla cezalanmayacaksınız. Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK Yaptiginizdan baska birseyle cezalanmiyacaksiniz. Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM Ve ancak siz, yaptıklarınızla cezalandırılacaksınız. Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY Yapmakda idiğiniz şeylerden başkasiyle de cezalandırılmayacaksınız. Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ Ve (dünyada) yapmış olduğunuz şeylerden başkasıyla cezalandırılmıyacaksınız. Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ Yaptıklarınızdan başkasıyla cezalandırılmayacaksınız. Facebook'ta Paylaş


Saffat Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  151  152  153  154  155  156  157  158  159  160  161  162  163  164  165  166  167  168  169  170  171  172  173  174  175  176  177  178  179  180  181  182  Sonraki