Saffat Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  151  152  153  154  155  156  157  158  159  160  161  162  163  164  165  166  167  168  169  170  171  172  173  174  175  176  177  178  179  180  181  182  Sonraki

فَإِنَّهُمْ لَآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ
ARAPÇA LATİN Fe innehum le âkilûne minhâ fe mâliûne min hel butûn(butûni).  
DİYANET İŞLERİ Cehennemlikler ondan yiyecekler ve onunla karınlarını dolduracaklardır. Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI (Cehennemdekiler) ondan yerler ve karınlarını ondan doldururlar. Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE Mutlaka onlar ondan yiyeceklerdir; yiyecekler de ondan karınlarını dolduracaklardır. Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN Artık şüphe yok ki onlar, ondan elbette yiyicilerdir ve ondan karınlarını dolduruculardır. Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN İşte cehennemlikler bundan yer ve karınlarını bununla doldururlar. Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI Derken onlar, onu yerler de karınları şişer. Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR Onlar muhakkak ondan yiyecekler ve karınlarını onunla dolduracaklardır. Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN Artık hiç tartışmasız, onlar, ondan yiyecekler, böylelikle karınlarını da ondan dolduracaklar. Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK Iste cehennemlikler bundan yerler, karinlarini onunla doldururlar. Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM Onlar (Cehennem´dekiler) mutlaka ondan yiyecekler de karınlarını onunla dolduracaklar. Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY İşte hakıykat onlar bundan yiyecekler, bu suretle karınlarını bundan dolduracaklar. Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ Muhakkak o kâfirler bundan yiyecekler de karınlarını bundan dolduracaklar. Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ Artık gerçekten, ondan yiyecekler böylelikle karınlarını ondan dolduracaklar. Facebook'ta Paylaş


Saffat Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  151  152  153  154  155  156  157  158  159  160  161  162  163  164  165  166  167  168  169  170  171  172  173  174  175  176  177  178  179  180  181  182  Sonraki