Tin Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  Sonraki

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ
ARAPÇA LATİN Vet tîni vez zeytûn(zeytûni).  
DİYANET İŞLERİ Tîn’e ve zeytûn’a andolsun. Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI (1-5) İncire, zeytine, Sina dağına ve şu emîn beldeye yemin ederim ki, biz insanı en güzel biçimde yarattık. Sonra onu aşağıların aşağısına indirdik. Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE Andolsun o incire, o zeytine, Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN (1-2) Andolsun tin´e ve zeytûn´e. Ve Sina dağına. Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN Andolsun incir ve zeytine, Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI Andolsun Tîn´e ve Zeytûn´a. Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR Andolsun; incire ve zeytine, Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN İncire ve zeytine andolsun, Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK Incir ve zeytine and olsun, Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM İncir ve zeytine, Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY Andolsun incire, zeytine, Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ And olsun incire, zeytine, Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ İncire ve zeytine andolsun, Facebook'ta Paylaş


Tin Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  Sonraki