Tin Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  Sonraki

ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ
ARAPÇA LATİN Summe redednâhu esfele sâfilîn(sâfilîne).  
DİYANET İŞLERİ Sonra onu, aşağıların aşağısına indirdik. Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI (1-5) İncire, zeytine, Sina dağına ve şu emîn beldeye yemin ederim ki, biz insanı en güzel biçimde yarattık. Sonra onu aşağıların aşağısına indirdik. Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE Sonra da çevirdik aşağıların aşağısına kaktık. Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN Sonra da onu aşağıların en aşağısına döndürdük. Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN Sonra onu aşağıların en aşağısı kıldık. Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI Sonra da onu döndürdük, aşağıların en aşağısına attık. Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR Sonra onu, aşağıların aşağısına döndürdük. Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN Sonra da aşağıların aşağısına çevirdik. Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK Sonra onu asagilarin en asagisi kildik. Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM Sonra da onu (kendi kıymetini bilmediği için) aşağıların aşağısına çevirdik. Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY Sonra onu aşağıların aşağısına çevirdik. Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ Sonra onu, (küfre varınca) aşağıların aşağısına çevirdik, (cehennemlik yaptık). Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ Sonra aşağıların aşağısına çevirdik. Facebook'ta Paylaş


Tin Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  Sonraki