وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا |
ARAPÇA LATİN |
Ve tesîrul cibâlu seyrâ(seyren). |
|
DİYANET İŞLERİ |
Dağlar yürüdükçe yürür. |
|
DİYANET VAKFI |
Dağlar yürüdükçe yürür. |
|
ELMALILI SADE |
dağlar da bir yürüyüş yürür, |
|
ÖMER NASUHI BİLMEN |
(10-11) Ve dağlar bir yürüyüş ile yürüyüverir. Artık o gün vay tekzîp edenler için. |
|
FİZİLALİL KURAN |
Dağlar bir yürüyüş yürür ki... |
|
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI |
Ve dağlar, yerlerinden oynayıp yürür. |
|
İBN-İ KESİR |
Dağlar, yürüdükçe yürür. |
|
TEFHİMÜL KURAN |
Ve dağlar bir yürüyüş(le yerlerinden oynayıp) yürür. |
|
BEKİR SADAK |
(9-12) Gogun sarsildikca sarsilacagi, daglarin yurudukce yuruyecegi gun; iste o gun, daldiklari yerde eglenip oyalanarak kiyameti yalanlayanlara yazik olacak! |
|
CELAL YILDIRIM |
(9-10-11-12) O gün, gök döndükçe dönecek. O gün (Hakk´ı) yalanlıyanların vay hâline ! Ki onlar, daldıkları şeyde (küfür ve sapıklık içinde) eğlenip dururlar. |
|
HASAN BASRİ ÇANTAY |
Dağlar (yerinden kopub) yürür. |
|
ALİ FİKRİ YAVUZ |
Dağlar da bir yürüyüş yürür. |
|
ALİ BULAÇ |
Ve dağlar (yerlerinden oynatan) bir yürüyüşle yürür. |
|