Zariyat Suresi | ||||
Önceki | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 | Sonraki |
كَانُوا قَلِيلًا مِنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ | ||
ARAPÇA LATİN | Kânû kalîlen minel leyli mâ yehceûn(yehceûne). | |
DİYANET İŞLERİ | Geceleri pek az uyurlardı. | |
DİYANET VAKFI | Geceleri pek az uyurlardı. | |
ELMALILI SADE | Geceleyin pek az uyurlardı. | |
ÖMER NASUHI BİLMEN | (17-18) Geceden pek az uyur olmuşlardı. Ve seher vakitlerinde de onlar istiğfarda bulunurlardı. | |
FİZİLALİL KURAN | Geceleri pek az uyurlardı. | |
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI | Gecelerin az bir kısmında uyurlardı. | |
İBN-İ KESİR | Onlar gecenin az bir kısmında uyurlardı. | |
TEFHİMÜL KURAN | Gece boyunca da pek az uyurlardı. | |
BEKİR SADAK | Onlar, geceleri az uyuyanlardi. | |
CELAL YILDIRIM | Geceden de az uyurlardı. | |
HASAN BASRİ ÇANTAY | Onlar gecenin (ancak) az bir kısmında uyurlardı. | |
ALİ FİKRİ YAVUZ | Onlar geceden pek az (bir zaman) uyuyorlardı. | |
ALİ BULAÇ | Gece-boyunca da pek az uyurlardı. |
Zariyat Suresi | ||||
Önceki | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 | Sonraki |