Alak Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  Sonraki

كَلَّا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَيَطْغَىٰ
ARAPÇA LATİN Kellâ innel insâne le yatgâ.  
DİYANET İŞLERİ (6-7) Hayır, insan kendini yeterli gördüğü için mutlaka azgınlık eder. Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI (6-8) Gerçek şu ki, insan kendini kendine yeterli görerek azar. Kuşkusuz dönüş Rabbinedir. Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE Sakın okumazlık etme! Çünkü insan, muhakkak azıtır! Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN (6-7) Sakın. Şüphe yok ki, insan elbette azar. Kendisini ihtiyaçtan kurtulmuş görünce. Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN Hayır insan azar. Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI İş öyle değil, şüphe yok ki insan, azar elbette. Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR Hayır; insan azgınlık eder. Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN Hayır; gerçekten insan, azar. Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK (6-7) Ama, insanoglu kendini mustagni sayarak azginlik eder. Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM (6-7) Hayır, hayır; (Allah´a her an muhtaç bulunduğunu unutma). Doğrusu insan kendini zengin görünce azar. Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY (Okumamakdan) sakın! Çünkü insan muhakkak azar, Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ Doğrusu (kâfir) insan azgınlık eder, Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ Hayır; gerçekten insan, azar. Facebook'ta Paylaş


Alak Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  Sonraki