Beled Suresi | ||||
Önceki | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 | Sonraki |
أَيَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ | ||
ARAPÇA LATİN | E yahsebu en lem yerahû ehad(ehadun). | |
DİYANET İŞLERİ | Kendisini kimsenin görmediğini mi sanıyor? | |
DİYANET VAKFI | Kimse onu görmedi mi sanıyor? | |
ELMALILI SADE | Onu bir gören olmadı mı sanıyor? | |
ÖMER NASUHI BİLMEN | Zanneder mi ki onu hiçbir kimse görmemiş. | |
FİZİLALİL KURAN | Kimsenin kendisini görmediğini mi sanıyor? | |
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI | Hiçbir kimse, onu görmez mi sanır? | |
İBN-İ KESİR | Kimsenin kendisini görmediğini mi sanıyor? | |
TEFHİMÜL KURAN | Kendisini hiç kimsenin görmediğini mi sanıyor? | |
BEKİR SADAK | O, kimsenin kendisini gormedigini mi zannediyor? | |
CELAL YILDIRIM | Onu hiç gören olmadı mı sanıyor? | |
HASAN BASRİ ÇANTAY | O, kendisini hiçbir (kişi) nin görmediğini mi sanıyor? | |
ALİ FİKRİ YAVUZ | Onu, kimsenin görmediğini mi zannediyor? | |
ALİ BULAÇ | Kendisini hiç kimsenin görmediğini mi sanıyor? |
Beled Suresi | ||||
Önceki | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 | Sonraki |