Nahl Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  Sonraki

وَلَكُمْ فِيهَا جَمَالٌ حِينَ تُرِيحُونَ وَحِينَ تَسْرَحُونَ
ARAPÇA LATİN Ve lekum fîhâ cemâlun hîne turîhûne ve hîne tesrehûn(tesrehûne).  
DİYANET İŞLERİ Onları akşamleyin getirirken, sabahleyin salıverirken de sizin için bir güzellik (ve zevk) vardır. Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI Sizin için onlardan ayrıca akşamleyin getirirken, sabahleyin salıverirken bir güzellik (bir zevk) vardır. Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE Akşam getirip sabah salarken onlarda sizin için bir güzellik vardır. Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN Ve sizin için onları akşamleyin getirdiğiniz ve sabahleyin salıverdiğiniz sırada bir ziynet vardır Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN Bu hayvanlar, onları sabahleyin otlağa salarken ve akşam geri getirirken, size göz zevki sağlarlar. Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI Akşamleyin yayımdan getirir, sabahleyin yayıma götürürken de güzellikleri var, zevk alırsınız onlardan. Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR Akşamleyin getirir, sabah salarken onlarda sizin için bir güzellik vardır Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN Akşamları getirir, sabahları götürürken onlarda sizin için bir güzellik vardır. Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK Onlari getirirken de, gonderirken de zevk alirsiniz. Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM Onları (ağıllarına) sürüp getirdiğinizde ve (otlaklara) sürüp götürdüğünüzde, sizin için onlarda içinizi açan güzellik ve çekicilik vardır. Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY Akşamlayın getirirken, sabahlayın salıverirken onlarda sizin için (ne) güzel bir zînet (ve zevk) vardır! Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ O hayvanları, akşam vakti getirirken ve sabahleyin salarken, onlarda sizin için bir zevk ve güzellik var. Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ Akşamları getirir, sabahları götürürken onlarda sizin için bir güzellik vardır. Facebook'ta Paylaş


Nahl Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  Sonraki