İntifar Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  Sonraki

كِرَامًا كَاتِبِينَ
ARAPÇA LATİN Kirâmen kâtibîn(kâtibîne).  
DİYANET İŞLERİ (10-11) Hâlbuki üzerinizde muhakkak bekçiler, değerli yazıcılar vardır. Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI (9-12) Hayır! Bütün bunlara rağmen siz yine de dini yalanlıyorsunuz. Şunu iyi bilin ki üzerinizde bekçiler, değerli yazıcılar vardır; onlar, yapmakta olduklarınızı bilir. Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE Değerli, dürüst katipler. Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN (10-12) Ve şüphe yok ki, sizin üzerinizde bekçiler vardır. Çok mükerrem yazıcılar vardır. Ne yapar olduklarınızı bilirler. Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN Şerefli katipler. Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI Büyüktür onlar, yazarlar. Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR Çok şerefli yazıcılar. Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN ´Şerefli üstün´ yazıcılar. Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK (10-12) Oysa, yaptiklarinizi bilen degerli yazicilar sizi gozetlemektedirler. Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM (10-11) Şüpheniz olmasın ki, üzerinizde koruyucular, şerefli saygıdeğer kâtipler var. Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY (Allah indinde) çok şerefli yazıcılar vardır, Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ (Amellerinizi yazan ve Allah katında) kerîm olan kâtib melekler var; Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ ´Şerefli-üstün´ yazıcılar. Facebook'ta Paylaş


İntifar Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  Sonraki