Suara Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  151  152  153  154  155  156  157  158  159  160  161  162  163  164  165  166  167  168  169  170  171  172  173  174  175  176  177  178  179  180  181  182  183  184  185  186  187  188  189  190  191  192  193  194  195  196  197  198  199  200  201  202  203  204  205  206  207  208  209  210  211  212  213  214  215  216  217  218  219  220  221  222  223  224  225  226  227  Sonraki

وَمَا يَنْبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ
ARAPÇA LATİN Ve mâ yenbagî lehum ve mâ yestetîûn(yestetîûne).  
DİYANET İŞLERİ Zaten bu onların harcı değildir, buna güçleri de yetmez. Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI Bu onlara düşmez; zaten güçleri de yetmez. Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE bu onlara hem yaraşmaz, hem güçleri yetmez. Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN Ve onlara layık olmaz ve güç de yetiremezler. Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN Bu onların sıfatları ile bağdaşmaz. Zaten onlar bunu yapamazlar da. Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI Ve bu, onlara yakışmadığı gibi buna güçleri de yetmez. Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR Bu, onlara düşmez de, buna güçleri de yetmez. Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN Bu, onlara yaraşmaz ve güç de yetiremezler. Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK Bu onlara dusmez, zaten gucleri de yetmez. Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM Hem bu, onlara göre uygun ve lâyık da değildir; hem güçleri de yetmez. Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY Bu, onlara hem yakışmaz, hem onlar (buna esasen) güc yetiremezler. Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ Kur’an’ı indirmek, onlara uygun düşmez; hem de buna güçleri yetmez. Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ Bu, onlara yaraşmaz ve güç de yetiremezler. Facebook'ta Paylaş


Suara Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  151  152  153  154  155  156  157  158  159  160  161  162  163  164  165  166  167  168  169  170  171  172  173  174  175  176  177  178  179  180  181  182  183  184  185  186  187  188  189  190  191  192  193  194  195  196  197  198  199  200  201  202  203  204  205  206  207  208  209  210  211  212  213  214  215  216  217  218  219  220  221  222  223  224  225  226  227  Sonraki