Zuhruf Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  Sonraki

وَقِيلِهِ يَا رَبِّ إِنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ لَا يُؤْمِنُونَ
ARAPÇA LATİN Ve kîlihi yâ rabbi inne hâulâi kavmun lâ yu’minûn(yu’minûne).  
DİYANET İŞLERİ Onun (Muhammed’in), “Ya Rabbi!” demesine andolsun ki, şüphesiz bunlar iman etmeyen bir kavimdir. Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI (88-89) (Resûlullah´ın:) Yâ Rabbi! Bunlar, iman etmeyen bir kavimdir, demesine karşı Allah: Şimdilik sen onlardan yüz çevir ve size selam olsun de. Yakında bilecekler! buyurdu. Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE Onun (peygamberin) «Ey Rabbim, bunlar muhakkak imana gelmez bir kavimdir.» demesi hakkı için söylerim ki: Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN (88-89) Ve onun, «Yarabbi! Muhakkak ki, onlar imân etmez bir kavimdir,» demesi de indallah malumdur. Şimdi onlardan iraz et ve «Selâm,» deyiver, artık ileride bileceklerdir. Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN Resulullah´ın «Ya Rabbi! Bunlar inanmayan bir kavimdir» demesini de Allah biliyor. Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI Ve der ki Yâ Rabbi: Şüphe yok ki bunlar, inanmayan bir topluluk. Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR Onun: Ey Rabbım, demesi hakkı için, muhakkak ki bunlar inanmayan bir kavimdir. Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN Onun: «Ya Rab» demesi hakkı için, şüphesiz onlar imana gelmez bir kavimdirler. Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK (88-89) Onlar hakkinda: «Ey Rabbim! Bunlar inanmayan bir millettir» demesi uzerine Allah: «Oralari gec, esenlik dile; yakinda bileceklerdir» buyurdu. * Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM (88-89) (Peygamberin) «Ey Rabbim ! Şüphesiz ki bunlar imân etmeyen bir millettir», sözüne karşılık, «sen, onlardan vazgeç de selâm (size), ileride bileceklerdir.» (buyuruldu). Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY Onun «Yârab» demesi hakkı için muhakkak ki onlar îmâna gelmezler güruhudur. Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ O’nun (Hz. Peygamber Aleyhisselâmın), “Ey Rabbim!” demesi hakkı için, muhakkak ki onlar, iman etmez bir kavimdirler. Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ Onun: "Ya Rab" demesi hakkı için şüphesiz onlar imana gelmez bir kavimdirler. Facebook'ta Paylaş


Zuhruf Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  Sonraki