Hakka Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  Sonraki

وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
ARAPÇA LATİN Ve lâ taâmun illâ min gıslîn(gıslînin).  
DİYANET İŞLERİ “Kanlı irinden başka bir yiyeceği de yoktur.” Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI (36-37) Ancak günahkârların yediği kanlı irinden başka yiyeceği de yoktur. Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE Bir irinden başka bir yiyecek de yoktur. Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN (35-36) Artık onun için burada bir şefkatli karîb yoktur. Ve yemek de yoktur, kanlı irinden olan müstesna. Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN İrinden başka yiyecek yoktur. Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI Ve irinden başka bir yemek de yok. Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR Ğıslin´den başka yiyecek de yoktur. Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN «İrin ve kan karışmadan başka bir yemek yoktur.» Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK (36-37) «unahkarlarin yiyecegi olan kanli irinden baska bir yiyecegi de yoktur."* Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM Yiyecek olarak da ancak Gıslîn (=Zakkum´a benzer bir ağaç veya kan irin karışımını andıran fena bir sıvı) vardır. Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY «Ğıslîn» den başka yiyecek de yokdur, Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ Cehennemliklerin irininden başka bir yiyecek de yok... Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ "İrin ve kan karışımından başka bir yemek yoktur." Facebook'ta Paylaş


Hakka Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  Sonraki