وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَنْ قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ |
ARAPÇA LATİN |
Ve câe fir’avnu ve men kablehu vel mu’tefikâtu bil hâtıeh(hâtıeti). |
|
DİYANET İŞLERİ |
Firavun, ondan öncekiler ve yerle bir olan şehirler (halkı olan Lût kavmi) hep o suçu işlediler. |
|
DİYANET VAKFI |
Firavun, ondan öncekiler ve altı üstüne getirilen beldeler halkı (Lût kavmi) hep o günahı (şirki) işlediler. |
|
ELMALILI SADE |
Firavun da, ondan öncekiler de altı üstüne getirilen o ülkeler(in halkı Lut kavmi) de hep o hatayı işlediler. |
|
ÖMER NASUHI BİLMEN |
Fir´avun da ve ondan evvelkiler de ve inkilâbata uğrayanlar da o büyük suçu (meydana) getirdi. |
|
FİZİLALİL KURAN |
Firavun, ondan öncekiler ve yerle bir olan şehirler o hata ile geldiler. |
|
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI |
Ve Firavun ve ondan önce şehirleri altüst olanlar da suçlar işlemişlerdi. |
|
İBN-İ KESİR |
Firavun da, ondan öncekiler de ve altüst olmuş kasabalar da hep suçla gelmişlerdi. |
|
TEFHİMÜL KURAN |
Firavun (kavmi), ondan öncekiler ve yerle bir olan şehirler (halkı da hep) o hata ile (tarih sahnesine) geldiler. |
|
BEKİR SADAK |
Firavun, ondan oncekiler ve alt ust olmus kasabalarda oturanlar da suc islemislerdi. |
|
CELAL YILDIRIM |
Fir´avn da, ondan önceki altı üstüne getirilip yok edilen kasabalar da hep o suç ve azgınlıkla geldiler. |
|
HASAN BASRİ ÇANTAY |
Fir´avn da, ondan öncekiler de, altüst olan (kasaba) lar (halkı) da hep o hataayı (meydana) getirdiler (irtikâb etdiler). |
|
ALİ FİKRİ YAVUZ |
Firavun da, ondan öncekiler de, Lût kavminin kasabalar halkı da, hep o hatayı (şirk ve isyanı) işlediler. |
|
ALİ BULAÇ |
Firavun (kavmi), ondan öncekiler ve yerle bir olan şehirler (halkı da hep) o hata ile (tarih sahnesine) geldiler. |
|