Kalem Suresi | ||||
Önceki | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 | Sonraki |
بِأَيْيِكُمُ الْمَفْتُونُ | ||
ARAPÇA LATİN | Bi eyyikumul meftûn(meftûnu). | |
DİYANET İŞLERİ | (5-6) Hanginizin deli olduğunu yakında sen de göreceksin, onlar da görecekler. | |
DİYANET VAKFI | (5-6) Hanginizde delilik olduğunu yakında sen de göreceksin, onlar da. | |
ELMALILI SADE | O fitne, o delilik hanginizdeymiş. | |
ÖMER NASUHI BİLMEN | (5-6) Artık yakında göreceksin ve göreceklerdir, fitneye uğramış olan hanginiz imiş? | |
FİZİLALİL KURAN | Hanginizin sınandığını. | |
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI | Deliliğe uğramış hanginiz? | |
İBN-İ KESİR | Hanginizin aklından zoru olduğunu. | |
TEFHİMÜL KURAN | Sizden hanginiz ´fitneye tutulup çıldırdığını.´ | |
BEKİR SADAK | (5-6) Hanginizin aklindan zoru oldugunu yakinda sen de goreceksin, onlar da gorecekler. | |
CELAL YILDIRIM | (5-6) Yakında kimlerin fitneye uğramış çılgın olduğunu sen de göreceksin, onlar da görecekler. | |
HASAN BASRİ ÇANTAY | Delilik hanginizde imiş? | |
ALİ FİKRİ YAVUZ | Hanginizmiş mecnûn... | |
ALİ BULAÇ | Sizden, hanginizin ´fitneye tutulup-çıldırdığını.´ |
Kalem Suresi | ||||
Önceki | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 | Sonraki |