إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى |
ARAPÇA LATİN |
İz nâdâhu rabbuhu bil vâdil mukaddesi tuvâ(tuven). |
|
DİYANET İŞLERİ |
Hani, Rabbi ona mukaddes Tuvâ vadisinde şöyle seslenmişti: |
|
DİYANET VAKFI |
Kutsal vâdi Tuvâ´da Rabbi ona şöyle seslenmişti: |
|
ELMALILI SADE |
Hani Rabbi ona o mukaddes vadi Tuva´da seslenmişti: |
|
ÖMER NASUHI BİLMEN |
(15-16) Sana Mûsa´nın kıssası geldi mi? O vakit ki, O´na Rabbi, mukaddes Tuvâ vadisinde nidâ etmişti. |
|
FİZİLALİL KURAN |
Tuva´da, kutsal bir vadide, Rabbi ona şöyle hitab etmişti: |
|
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI |
Hani Rabbi, kutlu Tuvâ vâdisinde nidâ etmişti ona. |
|
İBN-İ KESİR |
Hani Rabbı ona; mukaddes vadide, Tuva´da şöyle seslenmişti: |
|
TEFHİMÜL KURAN |
Hani Rabbi ona, kutsal vadi Tuva´da seslenmişti: |
|
BEKİR SADAK |
Tuva´da, kutsal bir vadide, Rabbi ona soyle hitap etmisti: |
|
CELAL YILDIRIM |
Hani Rabbi ona mukaddes vadi Tûvâ´da (şöyle) seslenmişti: |
|
HASAN BASRİ ÇANTAY |
Hani Rabbi ona mukaddes «Tuvaa» vadisinde (şöyle) nida etmişdi : |
|
ALİ FİKRİ YAVUZ |
Hani Rabbi ona, mukaddes Tuva vadisinde şöyle nida etmişti: |
|
ALİ BULAÇ |
Hani Rabbi ona, kutsal vadi Tuva´da seslenmişti: |
|