Naziat Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  Sonraki

فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ
ARAPÇA LATİN Fe ehazehullâhu nekâlel âhıreti vel ûlâ.  
DİYANET İŞLERİ Allah onu, ibret verici şekilde dünya ve âhiret cezasıyla cezalandırdı. Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI Allah onu, (herkese ibret olarak) dünya ve ahiret azabıyla cezalandırdı. Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE Allah da onu tuttu, sonuna ve önüne (ahirette ve dünyada) ibret olmak üzere bir cezaya çarptırdı. Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN Fakat Allah, onu ahiretin de, dünyanın da ukûbetiyle yakaladı. Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN Allah bunun üzerine onu dünya ve ahiret azabına uğrattı. Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI Derken Allah onu, dünyâda da, âhirette de azaplandırarak helâk etmişti. Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR Bunu üzerine Allah, onu dünya ve ahiret azabıyla yakaladı. Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN Böylelikle Allah (c.c.) onu, ahiret ve dünya azabıyla yakaladı. Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK Allah bunun uzerine onu dunya ve ahiret azabina ugratti. Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM Bu yüzden Allah onu (öğüt ve ibret alınacak şekilde) Dünya ve Âhiret azâbıyla yakalayıverdi. Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY Bunun üzerine Allah onu hem âhiret, hem dünyâ azâbiyle yakaladı. Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ Allah da onu dünya ve ahiret azabı ile yakalayıverdi. Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ Böylelikle Allah onu, ahiret ve dünya azabıyla yakaladı. Facebook'ta Paylaş


Naziat Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  Sonraki