Tekvir Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  Sonraki

وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ
ARAPÇA LATİN Ve izel vuhûşu huşiret.  
DİYANET İŞLERİ Yaban hayatı yaşayan (irili ufaklı) tüm canlılar toplandığı zaman, Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI Vahşî hayvanlar toplanıp bir araya getirildiğinde, Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE vahşi hayvanlar bir araya toplandığında, Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN (4-6) Ve yüklü develer salıverildiği zaman. Vahşi hayvanlar toplanıldığı zaman. Ve denizler ateş ile dolduğu zaman. Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN Yabani hayvanlar bir araya toplandığı zaman Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI Ve vahşi hayvanlar bile bir araya toplanınca. Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR Vahşi hayvanlar bir araya toplandığı zaman; Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN Vahşi hayvanlar, bir araya toplandığı zaman, Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK Yabani hayvanlar bir araya toplatildigi zaman; Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM Vahşi hayvanlar (korkudan) biraraya toplandığında, Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY Vahşî hayvanlar bir araya toplandığı zaman, Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ Bütün hayvanlar (kısas için) toplandığı zaman, Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ Vahşi-hayvanlar, toplandığı zaman, Facebook'ta Paylaş


Tekvir Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  Sonraki