Vakia Suresi
 



AYET NO

MEAL

1 (1-2) Kıyamet olayı meydana gelince ki onun meydana gelmesini (inkâr edecek) bir yalancı bulunmaz. Facebook'ta Paylaş
2 (1-2) Kıyamet olayı meydana gelince ki onun meydana gelmesini (inkâr edecek) bir yalancı bulunmaz. Facebook'ta Paylaş
3 (Bu büyük olay kimini) yükseltir, (kimini) alçaltır. Facebook'ta Paylaş
4 Yer sarsıldıkça sarsıldığı, Facebook'ta Paylaş
5 (5-6) Dağlar tuz-buz olup parçalandığı, toz halinde dağıldığı zaman, Facebook'ta Paylaş
6 (5-6) Dağlar tuz-buz olup parçalandığı, toz halinde dağıldığı zaman, Facebook'ta Paylaş
7 Sizler üç sınıfa ayrılmış bulunacaksınız. Facebook'ta Paylaş
8 Meymenetliler, ne mutludur meymenetliler! Facebook'ta Paylaş
9 Şeâmetliler, ne bedbahttır şeâmetliler! Facebook'ta Paylaş
10 İyilikte öne geçenler, (mükâfatta da) öne geçenlerdir. Facebook'ta Paylaş
11 işte (Allah´a) yakın olanlar bunlardır. Facebook'ta Paylaş
12 Bunlar Nîmet (veya Naim) Cennetlerindedirler. Facebook'ta Paylaş
13 (13-14) Öncekilerden büyük bir cemaattir, sonrakilerden az bir topluluktur. Facebook'ta Paylaş
14 (13-14) Öncekilerden büyük bir cemaattir, sonrakilerden az bir topluluktur. Facebook'ta Paylaş
15 işlenmiş motifli tahtlar üzerindedirler. Facebook'ta Paylaş
16 Yaslanıp karşılıklı otururlar. Facebook'ta Paylaş
17 Çevrelerinde sonsuzluğa erişmiş çocuklar, Facebook'ta Paylaş
18 Kaynaktan (doldurup getirdikleri) küpler, ibrikler ve kadehlerle dönüp dolaşırlar. Facebook'ta Paylaş
19 Ondan ne başlan ağırır, ne de başdönmesi ve bitkinlik meydana gelir. Facebook'ta Paylaş
20 Ve bir de seçip beğenecekleri meyvalar; Facebook'ta Paylaş
21 Canlarının çektiği cinsten kuş eti; Facebook'ta Paylaş
22 Ve iri kara gözlü eşler ki, Facebook'ta Paylaş
23 Sedefinde saklı inciller misâli.. Facebook'ta Paylaş
24 (Bütün bunlar) işlediklerinin karşılığı.. Facebook'ta Paylaş
25 Orada boş-anlamsız söz işitmezler ; Facebook'ta Paylaş
26 Ancak «selâm !. Selâm !.» sözü işitilir. Facebook'ta Paylaş
27 Meymenetliler, ne mutludur meymenetliler!. Facebook'ta Paylaş
28 Dikensiz kiraz, Facebook'ta Paylaş
29 Salkım salkım muzlar, Facebook'ta Paylaş
30 Yaygın gölgeler, Facebook'ta Paylaş
31 Devamlı akan sular, Facebook'ta Paylaş
32 (32-33) Eksilmeyen, sonu gelmeyen, alıkonmayan birçok meyvalar arasında ; Facebook'ta Paylaş
33 (32-33) Eksilmeyen, sonu gelmeyen, alıkonmayan birçok meyvalar arasında ; Facebook'ta Paylaş
34 Yüksek döşekler üstündedirler. Facebook'ta Paylaş
35 Biz onları (Cennet´teki Hurileri) yepyeni bir yaratılışla yaratıp meydana getirdik. Facebook'ta Paylaş
36 (36-37-38) Onları hep bakire, meymenetli olan eşlerine karşı sevgi dolu ve hep bir yaşıt kıldık. Facebook'ta Paylaş
37 (36-37-38) Onları hep bakire, meymenetli olan eşlerine karşı sevgi dolu ve hep bir yaşıt kıldık. Facebook'ta Paylaş
38 (36-37-38) Onları hep bakire, meymenetli olan eşlerine karşı sevgi dolu ve hep bir yaşıt kıldık. Facebook'ta Paylaş
39 (39-40) Bunlar öncekilerden bir büyük cemaattir, sonrakilerden de büyük bir cemaat. Facebook'ta Paylaş
40 (39-40) Bunlar öncekilerden bir büyük cemaattir, sonrakilerden de büyük bir cemaat. Facebook'ta Paylaş
41 Şeâmetliler, ne bedbahttır şeâmetliler! Facebook'ta Paylaş
42 Çok kızgın ateşte ve kaynarca su içindedirler. Facebook'ta Paylaş
43 Ve kara boğucu bir dumandan meydana gelen gölgededirler. Facebook'ta Paylaş
44 O ne serindir, ne de okşayıcı ve rahatlatıcıdır. Facebook'ta Paylaş
45 Şüphesiz onlar bundan önce refah içinde, Facebook'ta Paylaş
46 Büyük günah üzerinde ısrar edip dururlardı. Facebook'ta Paylaş
47 Ve derlerdi ki, «sahi biz öldükten, toprak ve (ufalmış) kemik haline geldikten sonra gerçekten tekrar diriltilip kaldırılacak mıyız ?» Facebook'ta Paylaş
48 «Önce gelip geçen babalarımız da mı ?..» Facebook'ta Paylaş
49 (49-50) De ki: Öncekiler de, sen rakiler de mutlaka belli bir günün belirlenmiş vaktinde elbette biraraya toplanacaklar.. Facebook'ta Paylaş
50 (49-50) De ki: Öncekiler de, sen rakiler de mutlaka belli bir günün belirlenmiş vaktinde elbette biraraya toplanacaklar.. Facebook'ta Paylaş
51 Sonra siz, ey şaşkın sapıklar, (hakkı) yalan sayanlar! Facebook'ta Paylaş
52 Şüpheniz olmasın ki, Zakkum ağacından yiyeceksiniz. Facebook'ta Paylaş
53 Karınlarınızı onunla dolduracaksınız. Facebook'ta Paylaş
54 Üzerine de kaynar su içeceksiniz. Facebook'ta Paylaş
55 Hem de susamış develer gibi içeceksiniz. Facebook'ta Paylaş
56 Hesap ve ceza gününde onların konacakları (sofra) işte budur! Facebook'ta Paylaş
57 Biz, sizi yarattık; hâlâ (bu gerçeği) tasdîk etmiyecek misiniz ? Facebook'ta Paylaş
58 (58-59) Gördünüz mü o akıttığınız meniyi ? Siz mi onu yaratıyorsunuz, yoksa biz mi yaratıyoruz? Facebook'ta Paylaş
59 (58-59) Gördünüz mü o akıttığınız meniyi ? Siz mi onu yaratıyorsunuz, yoksa biz mi yaratıyoruz? Facebook'ta Paylaş
60 Sizi (yok edip yerinize) benzerlerinizi getirmemize ve sizi bilemiyeceğiniz (şekil ve vasıfta) yaratıp ortaya çıkarmamıza karşı önümüze geçilecek de değiliz. Facebook'ta Paylaş
61 Sizi (yok edip yerinize) benzerlerinizi getirmemize ve sizi bilemiyeceğiniz (şekil ve vasıfta) yaratıp ortaya çıkarmamıza karşı önümüze geçilecek de değiliz. Facebook'ta Paylaş
62 And olsun ki, siz, ilk yaratılıp ortaya çıkarılışınızı biliyorsunuzdur. Artık düşünüp ibret almaz mısınız ? Facebook'ta Paylaş
63 Söyleseniz ya, o ektiklerinizi, Facebook'ta Paylaş
64 Siz mi onları bitiriyorsunuz, yoksa biz mi bitiriyoruz? Facebook'ta Paylaş
65 istesek onu çer-çöp yapardık da siz de şaşırıp kalırdınız.. Facebook'ta Paylaş
66 (66-67) Ve «doğrusu borç altına girdik, hattâ büsbütün mahrum kaldık» (dersiniz). Facebook'ta Paylaş
67 (66-67) Ve «doğrusu borç altına girdik, hattâ büsbütün mahrum kaldık» (dersiniz). Facebook'ta Paylaş
68 İçtiğiniz suya ne dersiniz? Facebook'ta Paylaş
69 Onu siz mi buluttan indirdiniz, yoksa biz mi indirenleriz ? Facebook'ta Paylaş
70 Dileseydik onu acı yapardık. Artık şükretmez misiniz ? Facebook'ta Paylaş
71 Ya yaktığınız ateşe ne dersiniz ? Facebook'ta Paylaş
72 Onun ağacını siz mi yaratıp meydana getirdiniz, yoksa biz mi yaratıp meydana getirenleriz? Facebook'ta Paylaş
73 Biz, onu bir öğüt ve ibret ve hem de boş arazide yolculuk yapanlar (gezip dolaşanlar, rahat ve temiz hava almak isteyenler) için bir fayda kıldık. Facebook'ta Paylaş
74 O halde sen, O Büyük Rabbın´ın adını tesbîh ve tenzîh et. Facebook'ta Paylaş
75 (75-76) Hayır, (bu nimetleri inkâr edemezsiniz ?) Parça parça inen Kur´ân´ın (iniş) mevki´lerine yemin ederim ki, eğer bilirseniz bu cidden büyük bir yemindir. Facebook'ta Paylaş
76 (75-76) Hayır, (bu nimetleri inkâr edemezsiniz ?) Parça parça inen Kur´ân´ın (iniş) mevki´lerine yemin ederim ki, eğer bilirseniz bu cidden büyük bir yemindir. Facebook'ta Paylaş
77 Şüphesiz bu, çok yüce, çok değerli Kur´ân´dır. Facebook'ta Paylaş
78 Saklı bir kitaptadır. Facebook'ta Paylaş
79 O´na ancak arınıp temizlenmiş olanlar dokunabilir. Facebook'ta Paylaş
80 Âlemlerin Rabbı´ndan indirilmedir. Facebook'ta Paylaş
81 Siz, bu sözü mü küçümseyip değersiz görüyorsunuz? Facebook'ta Paylaş
82 Siz, rızkınızı (şükürle karşılıyacağınız yerde) yalan saymanıza çeviriyor (onunla nankörlük yapıyorsunuz. Facebook'ta Paylaş
83 Can boğaza gelip dayandı ğında, Facebook'ta Paylaş
84 Siz de bakıp dururken, Facebook'ta Paylaş
85 Biz ona sizden daha yakınızdır, ama siz göremezsiniz. Facebook'ta Paylaş
86 (86-87) Eğer siz hesap ve ceza görmeyecekseniz, haydi iddianızda doğrular iseniz o (çıkmak üzere olan) canı geri çevirin!. Facebook'ta Paylaş
87 (86-87) Eğer siz hesap ve ceza görmeyecekseniz, haydi iddianızda doğrular iseniz o (çıkmak üzere olan) canı geri çevirin!. Facebook'ta Paylaş
88 (88-89) Fakat o (ölmek üzere olan kimse Allah´a) yakınlık sağlayanlardan ise, rahatlık, huzur, neş´e ve Nîmet Cenneti onundur. Facebook'ta Paylaş
89 (88-89) Fakat o (ölmek üzere olan kimse Allah´a) yakınlık sağlayanlardan ise, rahatlık, huzur, neş´e ve Nîmet Cenneti onundur. Facebook'ta Paylaş
90 (90-91) Ve eğer meymenetlilerden ise, meymenetlilerden sana selâm olsun ! Facebook'ta Paylaş
91 (90-91) Ve eğer meymenetlilerden ise, meymenetlilerden sana selâm olsun ! Facebook'ta Paylaş
92 (92-93-94) Eğer o (hakkı) yalanlayan sapık şaşkınlardan ise, ona da kaynar sudan bir konukluk ve Cehennem´e yaslanmak vardır. Facebook'ta Paylaş
93 (92-93-94) Eğer o (hakkı) yalanlayan sapık şaşkınlardan ise, ona da kaynar sudan bir konukluk ve Cehennem´e yaslanmak vardır. Facebook'ta Paylaş
94 Eğer o (hakkı) yalanlayan sapık şaşkınlardan ise, ona da kaynar sudan bir konukluk ve Cehennem´e yaslanmak vardır. Facebook'ta Paylaş
95 Şüphesiz ki bu, kesin bilgi derecesinde bir gerçektir. Facebook'ta Paylaş
96 O halde O çok büyük Rabbın´ın ismini tesbîh ve tenzîh et.. Facebook'ta Paylaş