Hicr Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  Sonraki

قَالُوا بَلْ جِئْنَاكَ بِمَا كَانُوا فِيهِ يَمْتَرُونَ
ARAPÇA LATİN Kâlû bel ci’nâke bi mâ kânû fîhi yemterûn(yemterûne).  
DİYANET İŞLERİ Dediler ki: “Evet, fakat biz sana (kavminin) şüphe etmekte olduğu azabı getirdik.” Facebook'ta Paylaş
DİYANET VAKFI Dediler ki: «Bilakis, biz sana, onların şüphe etmekte oldukları şeyi (azabı ve helâkı) getirdik. Facebook'ta Paylaş
ELMALILI SADE Onlar: «Hayır, biz sana onların şüphe edip durduklarını getirdik. Facebook'ta Paylaş
ÖMER NASUHI BİLMEN (63-64) (Onlar da) Dediler ki: «Hayır,biz sana onların kendisinde şüphe eder oldukları şey ile geldik. Ve sana hak ile geldik ve şüphe yok ki, biz elbette sâdıklardanız.» Facebook'ta Paylaş
FİZİLALİL KURAN Onlar dediler ki; «Biz sana soydaşlarının kuşku ile karşıladıkları ilahi azabı haber vermeye geldik.» Facebook'ta Paylaş
ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI Onlar, biz dediler, onların şüphe ettikleri şeyi getirdik. Facebook'ta Paylaş
İBN-İ KESİR Onlar da: Biz, sana sadece onların şüphe edip durdukları azabı getirdik. Facebook'ta Paylaş
TEFHİMÜL KURAN «Hayır» dediler, «Biz sana onların hakkında kuşkuya kapıldıkları şeyle geldik.» Facebook'ta Paylaş
BEKİR SADAK (63-65) «Biz sana sadece suphe edip durduklari azabi getirdik. Sana gercekle geldik. suphesiz biz dogru soyleyenleriz. Artik, geceleyin bir ara, aileni yola cikar, sen de arkalarindan git; hic biriniz arkaya bakmasin; emrolundugunuz yere dogru yuruyun» dediler. Facebook'ta Paylaş
CELAL YILDIRIM Onlar da, «kavmin, hakkında şüphe edip durdukları şeyi (gelecek azabı) sana getirdik. Facebook'ta Paylaş
HASAN BASRİ ÇANTAY Onlar da: «Hayır, dediler, biz sana onların, hakkında şek etmekde oldukları şey´i (azabı) getirdik». Facebook'ta Paylaş
ALİ FİKRİ YAVUZ Elçiler dediler ki: “- Yok, biz sana kavminin şüphe edip durdukları azabı getirdik. Facebook'ta Paylaş
ALİ BULAÇ "Hayır" dediler. "Biz sana, onların hakkında kuşkuya kapıldıkları şeyle geldik." Facebook'ta Paylaş


Hicr Suresi
Önceki 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  Sonraki